Don't you just love those Latin legal terms? My favorite is "nunc pro tunc". All you legal knitters out there, what the hell does it mean? I've used it, but have no idea why. Maybe it's time to invest in "Latin for Dummies".
So in the meantime, pro hoc vice. Or, certainly, res ipsa loquitor.
Have to go ... the folks with the white coats are here ...
5 comments:
I like it!
Nunc pro tunc. If the law requires that a marriage license from the marriage is filed with the court before a divorce can be granted and the court grants the divorce anyway, it's not really legal because the marriage license wasn't filed. If Mary Smith relies on that and gets married again, her 2nd marriage isn't legal. You can petition the court to be allowed to file the marriage license late and have the divorce be granted again retroactive to the date it was supposed to be done in the first place. And that order granting the divorce again retroactively is a nunc pro tunc order.
I think. *laugh*
Ooooh, pretty! It looks great on you! Geez, now I wanna make one too...
Yeah, Twig's got it. Except, now it pretty much refers to any order that is given retroactive effect. E.g., "Counsel is appointed nunc pro tunc to September 1, 2006."
Oooh, pretty! And wow, I didn't know that. I would love to learn Latin. Someday.
I don't know what any of those things mean, but I like your sweater.
Post a Comment